Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Spanyol - puÅ£in cam dezamăgită de viaţă
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
puţin cam dezamăgită de viaţă
Szöveg
Ajànlo
bamba49
Nyelvröl forditàs: Román
puţin cam dezamăgită de viaţă
Cim
un poco desencantada de la vida
Fordítás
Spanyol
Forditva
pirulito
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
un poco desencantada de la vida
Magyaràzat a forditàshoz
Variación: un tanto desengañada de la vida
Validated by
lilian canale
- 25 Július 2008 13:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Július 2008 11:11
MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Hi Pirulito, this is a surprise
I didn't know you understand Romanian.
24 Július 2008 18:05
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Arborele se cunoaşte după fructe.