Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Spaans - puţin cam dezamăgită de viaţă

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensSpaans

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
puţin cam dezamăgită de viaţă
Tekst
Opgestuurd door bamba49
Uitgangs-taal: Roemeens

puţin cam dezamăgită de viaţă

Titel
un poco desencantada de la vida
Vertaling
Spaans

Vertaald door pirulito
Doel-taal: Spaans

un poco desencantada de la vida
Details voor de vertaling
Variación: un tanto desengañada de la vida
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 juli 2008 13:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 juli 2008 11:11

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Hi Pirulito, this is a surprise I didn't know you understand Romanian.



24 juli 2008 18:05

pirulito
Aantal berichten: 1180
Arborele se cunoaşte după fructe.