Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Spansk - puţin cam dezamăgită de viaţă

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskSpansk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
puţin cam dezamăgită de viaţă
Tekst
Skrevet av bamba49
Kildespråk: Rumensk

puţin cam dezamăgită de viaţă

Tittel
un poco desencantada de la vida
Oversettelse
Spansk

Oversatt av pirulito
Språket det skal oversettes til: Spansk

un poco desencantada de la vida
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Variación: un tanto desengañada de la vida
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 Juli 2008 13:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juli 2008 11:11

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Hi Pirulito, this is a surprise I didn't know you understand Romanian.



24 Juli 2008 18:05

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Arborele se cunoaşte după fructe.