Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Spagnolo - puţin cam dezamăgită de viaţă
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
puţin cam dezamăgită de viaţă
Testo
Aggiunto da
bamba49
Lingua originale: Rumeno
puţin cam dezamăgită de viaţă
Titolo
un poco desencantada de la vida
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
pirulito
Lingua di destinazione: Spagnolo
un poco desencantada de la vida
Note sulla traduzione
Variación: un tanto desengañada de la vida
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Luglio 2008 13:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Luglio 2008 11:11
MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Hi Pirulito, this is a surprise
I didn't know you understand Romanian.
24 Luglio 2008 18:05
pirulito
Numero di messaggi: 1180
Arborele se cunoaşte după fructe.