Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-スペイン語 - puÅ£in cam dezamăgită de viaţă

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語スペイン語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
puţin cam dezamăgită de viaţă
テキスト
bamba49様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

puţin cam dezamăgită de viaţă

タイトル
un poco desencantada de la vida
翻訳
スペイン語

pirulito様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

un poco desencantada de la vida
翻訳についてのコメント
Variación: un tanto desengañada de la vida
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 7月 25日 13:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 24日 11:11

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Hi Pirulito, this is a surprise I didn't know you understand Romanian.



2008年 7月 24日 18:05

pirulito
投稿数: 1180
Arborele se cunoaşte după fructe.