![Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban](../images/cucumis0.gif) | |
|
Eredeti szöveg - Török - Hayata deÄŸer katmakVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Török](../images/flag_tk.gif) ![Angol](../images/lang/btnflag_en.gif)
Témakör Szó
| | Forditando szöveg Ajànlo seda | Nyelvröl forditàs: Török
Hayata deÄŸer katmak |
|
27 December 2005 11:19
Legutolsó üzenet | | | | | 27 December 2005 12:20 | | ![](../images/profile0.gif) LeleHozzászólások száma: 32 | I'd translate this one "make your life valuable" or "value your life". Can any Turkish expert tell me whether it's correct?
Thanks!
Lele |
|
| |
|