![Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originalan tekst - Turski - Hayata deÄŸer katmakTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Turski](../images/flag_tk.gif) ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategorija Riječ
| | Tekst kojeg treba prevesti Poslao seda | Izvorni jezik: Turski
Hayata deÄŸer katmak |
|
27 prosinac 2005 11:19
Najnovije poruke | | | | | 27 prosinac 2005 12:20 | | | I'd translate this one "make your life valuable" or "value your life". Can any Turkish expert tell me whether it's correct?
Thanks!
Lele |
|
| |
|