Fordítás - Makedón-Francia - phraseVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Beszélgetés - Napi élet  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Makedón
zatoa sto si mnogy ubav sakam da se dopisuvam so tebe |
|
| J'aime t'écrire parce que tu es très beau. | | Forditando nyelve: Francia
J'aime t'écrire parce que tu es très beau. |
|
Validated by Botica - 29 Augusztus 2008 21:43
Legutolsó üzenet | | | | | 27 Augusztus 2008 09:15 | |  BoticaHozzászólások száma: 643 | | | | 28 Augusztus 2008 14:59 | |  BoticaHozzászólások száma: 643 | Hi sandra saska. I need your help in order to evaluate this translation from macedonian to french.
Here's my bridge in english:
I like to write to you because you are very handsome.
Thank you for your help. CC: sandra saska | | | 29 Augusztus 2008 19:04 | |  BoticaHozzászólások száma: 643 | Hello, Via Luminosa, could you help me, please? CC: ViaLuminosa | | | 29 Augusztus 2008 21:33 | | | It's right, Botica  | | | 29 Augusztus 2008 21:43 | |  BoticaHozzászólások száma: 643 | |
|
|