Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مقدوني-فرنسي - phrase

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مقدونيفرنسي

صنف دردشة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
phrase
نص
إقترحت من طرف fcgbyann
لغة مصدر: مقدوني

zatoa sto si mnogy ubav sakam da se dopisuvam so tebe

عنوان
J'aime t'écrire parce que tu es très beau.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: فرنسي

J'aime t'écrire parce que tu es très beau.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 29 آب 2008 21:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 آب 2008 09:15

Botica
عدد الرسائل: 643
J'aime t'écrire...

28 آب 2008 14:59

Botica
عدد الرسائل: 643
Hi sandra saska. I need your help in order to evaluate this translation from macedonian to french.

Here's my bridge in english:
I like to write to you because you are very handsome.


Thank you for your help.

CC: sandra saska

29 آب 2008 19:04

Botica
عدد الرسائل: 643
Hello, Via Luminosa, could you help me, please?

CC: ViaLuminosa

29 آب 2008 21:33

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
It's right, Botica

29 آب 2008 21:43

Botica
عدد الرسائل: 643
Thanks.