Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Makedonsk-Fransk - phrase

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskFransk

Kategori Chat - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
phrase
Tekst
Skrevet av fcgbyann
Kildespråk: Makedonsk

zatoa sto si mnogy ubav sakam da se dopisuvam so tebe

Tittel
J'aime t'écrire parce que tu es très beau.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Fransk

J'aime t'écrire parce que tu es très beau.
Senest vurdert og redigert av Botica - 29 August 2008 21:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 August 2008 09:15

Botica
Antall Innlegg: 643
J'aime t'écrire...

28 August 2008 14:59

Botica
Antall Innlegg: 643
Hi sandra saska. I need your help in order to evaluate this translation from macedonian to french.

Here's my bridge in english:
I like to write to you because you are very handsome.


Thank you for your help.

CC: sandra saska

29 August 2008 19:04

Botica
Antall Innlegg: 643
Hello, Via Luminosa, could you help me, please?

CC: ViaLuminosa

29 August 2008 21:33

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
It's right, Botica

29 August 2008 21:43

Botica
Antall Innlegg: 643
Thanks.