Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - מקדונית-צרפתית - phrase

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: מקדוניתצרפתית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
phrase
טקסט
נשלח על ידי fcgbyann
שפת המקור: מקדונית

zatoa sto si mnogy ubav sakam da se dopisuvam so tebe

שם
J'aime t'écrire parce que tu es très beau.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: צרפתית

J'aime t'écrire parce que tu es très beau.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 29 אוגוסט 2008 21:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוגוסט 2008 09:15

Botica
מספר הודעות: 643
J'aime t'écrire...

28 אוגוסט 2008 14:59

Botica
מספר הודעות: 643
Hi sandra saska. I need your help in order to evaluate this translation from macedonian to french.

Here's my bridge in english:
I like to write to you because you are very handsome.


Thank you for your help.

CC: sandra saska

29 אוגוסט 2008 19:04

Botica
מספר הודעות: 643
Hello, Via Luminosa, could you help me, please?

CC: ViaLuminosa

29 אוגוסט 2008 21:33

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
It's right, Botica

29 אוגוסט 2008 21:43

Botica
מספר הודעות: 643
Thanks.