Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Angol - vivere
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
vivere
Szöveg
Ajànlo
matess20
Nyelvröl forditàs: Olasz Forditva
elenos
àltal
vivere il presente, sognare il futuro,imparare dal passato.
Cim
live
Fordítás
Angol
Forditva
matess20
àltal
Forditando nyelve: Angol
live the present, dream the future, learn from the past.
Validated by
lilian canale
- 12 Szeptember 2008 01:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Szeptember 2008 06:41
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
or:
Live in the present, dream of the future, learn from the past
This would be more natural English
11 Szeptember 2008 11:03
azitrad
Hozzászólások száma: 970
Agree with Ian.
Could it also be "dream about the future"?
11 Szeptember 2008 11:15
jollyo
Hozzászólások száma: 330
Live
in
the present, dream
of
the future, learn from the past.