Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Szerb - Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Szöveg
Ajànlo
alexandrah96
Nyelvröl forditàs: Francia
Je vois que si je ne t'appelle pas, tu ne donnes pas de nouvelle...
Magyaràzat a forditàshoz
merci pour la traduction que vous me donnerez !
Cim
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Fordítás
Szerb
Forditva
maki_sindja
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Validated by
Roller-Coaster
- 13 Október 2008 10:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Október 2008 11:42
grafikus
Hozzászólások száma: 31
rec novosti na kraju nije potrebna jer "tu ne donnes pas de nouvelle" "ti ne dajes novosti" misli se na samu/samog sebe tako da je "ti se nejavljas" sasvim dovoljno.
9 Október 2008 13:23
alexandrah96
Hozzászólások száma: 1
Bonjour, laquelle des 2 traductions est la bonne s'il vous plait ? merci
9 Október 2008 13:56
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hvala ti, Grafikus, na predlogu. Slažem se sa tobom. Prepravila sam tekst tako da ako želiš možeš ponovo da daš svoj glas u vezi mog prevoda.
Uzgred, "ne javljaš" se piše odvojeno, mada verujem da si u žurbi napisao spojeno.
Pozdrav
9 Október 2008 14:46
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bridge for evaluation :
"I see that if I don't call you, you don't give any news [from you]"
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
10 Október 2008 04:14
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Thx Francky!
Grafikus, šta misliš?
CC:
grafikus