Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Serbe - Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Texte
Proposé par
alexandrah96
Langue de départ: Français
Je vois que si je ne t'appelle pas, tu ne donnes pas de nouvelle...
Commentaires pour la traduction
merci pour la traduction que vous me donnerez !
Titre
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Traduction
Serbe
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Serbe
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Dernière édition ou validation par
Roller-Coaster
- 13 Octobre 2008 10:50
Derniers messages
Auteur
Message
9 Octobre 2008 11:42
grafikus
Nombre de messages: 31
rec novosti na kraju nije potrebna jer "tu ne donnes pas de nouvelle" "ti ne dajes novosti" misli se na samu/samog sebe tako da je "ti se nejavljas" sasvim dovoljno.
9 Octobre 2008 13:23
alexandrah96
Nombre de messages: 1
Bonjour, laquelle des 2 traductions est la bonne s'il vous plait ? merci
9 Octobre 2008 13:56
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hvala ti, Grafikus, na predlogu. Slažem se sa tobom. Prepravila sam tekst tako da ako želiš možeš ponovo da daš svoj glas u vezi mog prevoda.
Uzgred, "ne javljaš" se piše odvojeno, mada verujem da si u žurbi napisao spojeno.
Pozdrav
9 Octobre 2008 14:46
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bridge for evaluation :
"I see that if I don't call you, you don't give any news [from you]"
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
10 Octobre 2008 04:14
Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
Thx Francky!
Grafikus, šta misliš?
CC:
grafikus