Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Serbisch - Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Liebe / Freundschaft
Titel
Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Text
Übermittelt von
alexandrah96
Herkunftssprache: Französisch
Je vois que si je ne t'appelle pas, tu ne donnes pas de nouvelle...
Bemerkungen zur Übersetzung
merci pour la traduction que vous me donnerez !
Titel
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Übersetzung
Serbisch
Übersetzt von
maki_sindja
Zielsprache: Serbisch
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Roller-Coaster
- 13 Oktober 2008 10:50
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Oktober 2008 11:42
grafikus
Anzahl der Beiträge: 31
rec novosti na kraju nije potrebna jer "tu ne donnes pas de nouvelle" "ti ne dajes novosti" misli se na samu/samog sebe tako da je "ti se nejavljas" sasvim dovoljno.
9 Oktober 2008 13:23
alexandrah96
Anzahl der Beiträge: 1
Bonjour, laquelle des 2 traductions est la bonne s'il vous plait ? merci
9 Oktober 2008 13:56
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Hvala ti, Grafikus, na predlogu. Slažem se sa tobom. Prepravila sam tekst tako da ako želiš možeš ponovo da daš svoj glas u vezi mog prevoda.
Uzgred, "ne javljaš" se piše odvojeno, mada verujem da si u žurbi napisao spojeno.
Pozdrav
9 Oktober 2008 14:46
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bridge for evaluation :
"I see that if I don't call you, you don't give any news [from you]"
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
10 Oktober 2008 04:14
Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Thx Francky!
Grafikus, šta misliš?
CC:
grafikus