Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Német - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Szöveg
Ajànlo
ioannoudim
Nyelvröl forditàs: Görög
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Cim
DIE DIAMANTENE BURG
Fordítás
Német
Forditva
jufie20
àltal
Forditando nyelve: Német
DIE DIAMANTENE BURG
Magyaràzat a forditàshoz
Burg, Kastell, Festung oder Schloss
Validated by
italo07
- 19 Október 2008 17:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Október 2008 14:14
italo07
Hozzászólások száma: 1474
A bridge, please
CC:
Mideia
19 Október 2008 15:57
Mideia
Hozzászólások száma: 949
The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry)
19 Október 2008 17:45
italo07
Hozzászólások száma: 1474
The
diamond
castle.
19 Október 2008 17:47
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Thanks!
Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it!