Μετάφραση - Ελληνικά-Γερμανικά - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ελληνικά](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Γερμανικά](../images/flag_ge.gif)
| ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ |
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από jufie20 | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
DIE DIAMANTENE BURG | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Burg, Kastell, Festung oder Schloss |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 19 Οκτώβριος 2008 17:45
Τελευταία μηνύματα | | | | | 19 Οκτώβριος 2008 14:14 | | | | | | 19 Οκτώβριος 2008 15:57 | | | The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry) | | | 19 Οκτώβριος 2008 17:45 | | | The diamond castle. ![](../images/emo/smile.png) | | | 19 Οκτώβριος 2008 17:47 | | | Thanks! ![](../images/bisou2.gif) Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|