Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Nemacki - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Tekst
Podnet od
ioannoudim
Izvorni jezik: Grcki
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Natpis
DIE DIAMANTENE BURG
Prevod
Nemacki
Preveo
jufie20
Željeni jezik: Nemacki
DIE DIAMANTENE BURG
Napomene o prevodu
Burg, Kastell, Festung oder Schloss
Poslednja provera i obrada od
italo07
- 19 Oktobar 2008 17:45
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Oktobar 2008 14:14
italo07
Broj poruka: 1474
A bridge, please
CC:
Mideia
19 Oktobar 2008 15:57
Mideia
Broj poruka: 949
The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry)
19 Oktobar 2008 17:45
italo07
Broj poruka: 1474
The
diamond
castle.
19 Oktobar 2008 17:47
Mideia
Broj poruka: 949
Thanks!
Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it!