Oversettelse - Gresk-Tysk - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
| ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ | | Kildespråk: Gresk
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ |
|
| | OversettelseTysk Oversatt av jufie20 | Språket det skal oversettes til: Tysk
DIE DIAMANTENE BURG | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Burg, Kastell, Festung oder Schloss |
|
Senest vurdert og redigert av italo07 - 19 Oktober 2008 17:45
Siste Innlegg | | | | | 19 Oktober 2008 14:14 | | | | | | 19 Oktober 2008 15:57 | | | The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry) | | | 19 Oktober 2008 17:45 | | | The diamond castle. | | | 19 Oktober 2008 17:47 | | | Thanks! Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it! |
|
|