Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Німецька - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Текст
Публікацію зроблено
ioannoudim
Мова оригіналу: Грецька
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Заголовок
DIE DIAMANTENE BURG
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Німецька
DIE DIAMANTENE BURG
Пояснення стосовно перекладу
Burg, Kastell, Festung oder Schloss
Затверджено
italo07
- 19 Жовтня 2008 17:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Жовтня 2008 14:14
italo07
Кількість повідомлень: 1474
A bridge, please
CC:
Mideia
19 Жовтня 2008 15:57
Mideia
Кількість повідомлень: 949
The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry)
19 Жовтня 2008 17:45
italo07
Кількість повідомлень: 1474
The
diamond
castle.
19 Жовтня 2008 17:47
Mideia
Кількість повідомлень: 949
Thanks!
Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it!