خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-آلمانی - ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
متن
ioannoudim
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
ΤΟ ΔΙΑΜΑÎΤΕÎΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
عنوان
DIE DIAMANTENE BURG
ترجمه
آلمانی
jufie20
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
DIE DIAMANTENE BURG
ملاحظاتی درباره ترجمه
Burg, Kastell, Festung oder Schloss
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
italo07
- 19 اکتبر 2008 17:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 اکتبر 2008 14:14
italo07
تعداد پیامها: 1474
A bridge, please
CC:
Mideia
19 اکتبر 2008 15:57
Mideia
تعداد پیامها: 949
The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry)
19 اکتبر 2008 17:45
italo07
تعداد پیامها: 1474
The
diamond
castle.
19 اکتبر 2008 17:47
Mideia
تعداد پیامها: 949
Thanks!
Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it!