Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kijerumani - ΤΟ ΔΙΑΜΑΝΤΕΝΙΟ ΚΑΣΤΡΟ

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKijerumani

Kichwa
ΤΟ ΔΙΑΜΑΝΤΕΝΙΟ ΚΑΣΤΡΟ
Nakala
Tafsiri iliombwa na ioannoudim
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

ΤΟ ΔΙΑΜΑΝΤΕΝΙΟ ΚΑΣΤΡΟ

Kichwa
DIE DIAMANTENE BURG
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na jufie20
Lugha inayolengwa: Kijerumani

DIE DIAMANTENE BURG
Maelezo kwa mfasiri
Burg, Kastell, Festung oder Schloss
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 19 Oktoba 2008 17:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2008 14:14

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
A bridge, please

CC: Mideia

19 Oktoba 2008 15:57

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
The castle made of diamonds.(I don't know the english adjective,sorry)

19 Oktoba 2008 17:45

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
The diamond castle.

19 Oktoba 2008 17:47

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Thanks! Luppelus too was kind enough to give me some private lessons,so next time I'll know it!