Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Eszperantó - любовь - мой путь
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
любовь - мой путь
Szöveg
Ajànlo
EDUSHA
Nyelvröl forditàs: Orosz
любовь - мой путь
Magyaràzat a forditàshoz
путь - Ñто по которому Ñ Ð¸Ð´Ñƒ по жизни
Cim
La amo estas mia vojo
Fordítás
Eszperantó
Forditva
zciric
àltal
Forditando nyelve: Eszperantó
La amo estas mia vojo
Validated by
goncin
- 26 Október 2008 00:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Október 2008 11:50
goncin
Hozzászólások száma: 3706
zciric,
Mi komprenas, ke la rusa preterlasas la kopulan verbon je la estanta tempo. Do mi digresas, ĉu la traduko ne devas esti "amo
estas
mia vojo"?
24 Október 2008 10:38
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Mi akordas kun goncin.
28 Október 2008 00:52
zciric
Hozzászólások száma: 91
Fakte jes. Dankon.