Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Román - bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökRománAngol

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
Szöveg
Ajànlo Andrutzzy
Nyelvröl forditàs: Török

bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
Magyaràzat a forditàshoz
bana gelince

Cim
Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
Fordítás
Román

Forditva BudaBen àltal
Forditando nyelve: Román

Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
De ce eşti tu atât de rece
De de eşti tu aşa nepăsător?

Rămâi cu fericire, înconjurat de umbre..!
Magyaràzat a forditàshoz
Genul nu reiese din context (limba turca are doar neutru) si ca sa pastrez rima l-am folosit pe cel masculin.
Ultimul vers: Sa ramai fericit printre umbre!
Validated by azitrad - 29 Október 2008 08:08