Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어영어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
본문
Andrutzzy에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
이 번역물에 관한 주의사항
bana gelince

제목
Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
번역
루마니아어

BudaBen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
De ce eşti tu atât de rece
De de eşti tu aşa nepăsător?

Rămâi cu fericire, înconjurat de umbre..!
이 번역물에 관한 주의사항
Genul nu reiese din context (limba turca are doar neutru) si ca sa pastrez rima l-am folosit pe cel masculin.
Ultimul vers: Sa ramai fericit printre umbre!
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 08:08