Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjskiEngleski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
Tekst
Poslao Andrutzzy
Izvorni jezik: Turski

bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
Primjedbe o prijevodu
bana gelince

Naslov
Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
Prevođenje
Rumunjski

Preveo BudaBen
Ciljni jezik: Rumunjski

Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
De ce eşti tu atât de rece
De de eşti tu aşa nepăsător?

Rămâi cu fericire, înconjurat de umbre..!
Primjedbe o prijevodu
Genul nu reiese din context (limba turca are doar neutru) si ca sa pastrez rima l-am folosit pe cel masculin.
Ultimul vers: Sa ramai fericit printre umbre!
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 29 listopad 2008 08:08