Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRumænskEngelsk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
Tekst
Tilmeldt af Andrutzzy
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
Bemærkninger til oversættelsen
bana gelince

Titel
Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af BudaBen
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
De ce eşti tu atât de rece
De de eşti tu aşa nepăsător?

Rămâi cu fericire, înconjurat de umbre..!
Bemærkninger til oversættelsen
Genul nu reiese din context (limba turca are doar neutru) si ca sa pastrez rima l-am folosit pe cel masculin.
Ultimul vers: Sa ramai fericit printre umbre!
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 29 Oktober 2008 08:08