Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Török - za prirodu stavliu othenku 10.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
za prirodu stavliu othenku 10.
Szöveg
Ajànlo
manchu
Nyelvröl forditàs: Orosz
za prirodu stavliu othenku 10.
Cim
doÄŸa
Fordítás
Török
Forditva
adinsas
àltal
Forditando nyelve: Török
doğa için 10 puan veriyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 November 2008 23:58
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 November 2008 21:07
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!
'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'
23 November 2008 20:00
adinsas
Hozzászólások száma: 3
biliyorum yanlışlık olmuş
23 November 2008 21:53
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.
23 November 2008 22:19
adinsas
Hozzászólások száma: 3
tamam teÅŸk
29 December 2008 15:48
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion
here
,
perhaps there's something to change in this translation.
29 December 2008 22:11
adinsas
Hozzászólások száma: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self