Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - za prirodu stavliu othenku 10.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
za prirodu stavliu othenku 10.
Tekstas
Pateikta
manchu
Originalo kalba: Rusų
za prirodu stavliu othenku 10.
Pavadinimas
doÄŸa
Vertimas
Turkų
Išvertė
adinsas
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
doğa için 10 puan veriyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 lapkritis 2008 23:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 lapkritis 2008 21:07
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!
'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'
23 lapkritis 2008 20:00
adinsas
Žinučių kiekis: 3
biliyorum yanlışlık olmuş
23 lapkritis 2008 21:53
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.
23 lapkritis 2008 22:19
adinsas
Žinučių kiekis: 3
tamam teÅŸk
29 gruodis 2008 15:48
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion
here
,
perhaps there's something to change in this translation.
29 gruodis 2008 22:11
adinsas
Žinučių kiekis: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self