Traduko - Rusa-Turka - za prirodu stavliu othenku 10.Nuna stato Traduko
Kategorio Babili Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | za prirodu stavliu othenku 10. | | Font-lingvo: Rusa
za prirodu stavliu othenku 10. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
doğa için 10 puan veriyorum |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 23 Novembro 2008 23:58
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Novembro 2008 21:07 | | | merhaba ve aramıza hoÅŸgeldin, adinsas!
'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'
| | | 23 Novembro 2008 20:00 | | | biliyorum yanlışlık olmuş | | | 23 Novembro 2008 21:53 | | | bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun. | | | 23 Novembro 2008 22:19 | | | | | | 29 Decembro 2008 15:48 | | | FIGEN, I think you should have a look at the discussion here,
perhaps there's something to change in this translation.
| | | 29 Decembro 2008 22:11 | | | ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self |
|
|