Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - za prirodu stavliu othenku 10.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
za prirodu stavliu othenku 10.
Текст
Публікацію зроблено
manchu
Мова оригіналу: Російська
za prirodu stavliu othenku 10.
Заголовок
doÄŸa
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
adinsas
Мова, якою перекладати: Турецька
doğa için 10 puan veriyorum
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 23 Листопада 2008 23:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Листопада 2008 21:07
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!
'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'
23 Листопада 2008 20:00
adinsas
Кількість повідомлень: 3
biliyorum yanlışlık olmuş
23 Листопада 2008 21:53
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.
23 Листопада 2008 22:19
adinsas
Кількість повідомлень: 3
tamam teÅŸk
29 Грудня 2008 15:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion
here
,
perhaps there's something to change in this translation.
29 Грудня 2008 22:11
adinsas
Кількість повідомлень: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self