Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - za prirodu stavliu othenku 10.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
za prirodu stavliu othenku 10.
Tekst
Tilmeldt af
manchu
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
za prirodu stavliu othenku 10.
Titel
doÄŸa
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
adinsas
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
doğa için 10 puan veriyorum
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 23 November 2008 23:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 November 2008 21:07
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba ve aramıza hoşgeldin, adinsas!
'bu' yazmaya gerek yok: 'Doğa için 10...'
23 November 2008 20:00
adinsas
Antal indlæg: 3
biliyorum yanlışlık olmuş
23 November 2008 21:53
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
bu sefer ben düzeltirim.
düzeltmeler, yukarıdaki mavi alandaki 'düzenle'' den yapılıyor,bir dahaki sefer için bilgin olsun.
23 November 2008 22:19
adinsas
Antal indlæg: 3
tamam teÅŸk
29 December 2008 15:48
lilian canale
Antal indlæg: 14972
FIGEN, I think you should have a look at the discussion
here
,
perhaps there's something to change in this translation.
29 December 2008 22:11
adinsas
Antal indlæg: 3
ofcourse lilian do it and return to me enjoy your self