Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - W miÅ‚oÅ›ci najgorsza jest rozÅ‚Ä…ka.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngolGörög

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
W miłości najgorsza jest rozłąka.
Szöveg
Ajànlo paula0802
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Miłości trzeba szukać wszędzie, nawet za cenę długich godzin, dni,i tygodni smutku i rozczarowań.
…
Nie ma nic w umyśle, czego by przedtem nie było w zmysłach.
…
JesteÅ› tak daleko ode mnie,
czasami jednak blisko tak.

Cim
The worst thing about love is the separation.
Fordítás
Angol

Forditva Madelyn àltal
Forditando nyelve: Angol

You have to look for love everywhere, even if it costs you long hours, days and weeks of sadness and disappointment.

...
What appears in mind is first felt with your senses.

...
You're so far away,
but sometimes so close to me.
Magyaràzat a forditàshoz
-
Validated by lilian canale - 29 Január 2009 12:23