Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-अंग्रेजी - W miÅ‚oÅ›ci najgorsza jest rozÅ‚Ä…ka.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसअंग्रेजीयुनानेली

Category Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
W miłości najgorsza jest rozłąka.
हरफ
paula0802द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Miłości trzeba szukać wszędzie, nawet za cenę długich godzin, dni,i tygodni smutku i rozczarowań.
…
Nie ma nic w umyśle, czego by przedtem nie było w zmysłach.
…
JesteÅ› tak daleko ode mnie,
czasami jednak blisko tak.

शीर्षक
The worst thing about love is the separation.
अनुबाद
अंग्रेजी

Madelynद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You have to look for love everywhere, even if it costs you long hours, days and weeks of sadness and disappointment.

...
What appears in mind is first felt with your senses.

...
You're so far away,
but sometimes so close to me.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
-
Validated by lilian canale - 2009年 जनवरी 29日 12:23