Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - W miÅ‚oÅ›ci najgorsza jest rozÅ‚Ä…ka.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtGreqisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
W miłości najgorsza jest rozłąka.
Tekst
Prezantuar nga paula0802
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Miłości trzeba szukać wszędzie, nawet za cenę długich godzin, dni,i tygodni smutku i rozczarowań.
…
Nie ma nic w umyśle, czego by przedtem nie było w zmysłach.
…
JesteÅ› tak daleko ode mnie,
czasami jednak blisko tak.

Titull
The worst thing about love is the separation.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Madelyn
Përkthe në: Anglisht

You have to look for love everywhere, even if it costs you long hours, days and weeks of sadness and disappointment.

...
What appears in mind is first felt with your senses.

...
You're so far away,
but sometimes so close to me.
Vërejtje rreth përkthimit
-
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 29 Janar 2009 12:23