Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Török - Tequiero mucho me vuelvo loco sin tÃ
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Napi élet
Cim
Tequiero mucho me vuelvo loco sin tÃ
Szöveg
Ajànlo
morubito
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Tequiero mucho me vuelvo loco sin tÃ
Cim
Seni çok seviyorum, sensiz deliye dönüyorum.
Fordítás
Török
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Török
Seni çok seviyorum, sensiz deliye dönüyorum.
Validated by
handyy
- 26 Január 2009 02:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Január 2009 18:50
cheesecake
Hozzászólások száma: 980
"sensiz bir deli gibiyim" -> "sensiz deliye dönüyorum" would be better I guess..?
24 Január 2009 19:18
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
thank you cheesecake, I edit
CC:
cheesecake
24 Január 2009 19:21
cheesecake
Hozzászólások száma: 980
It's OK now