Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Турски - Tequiero mucho me vuelvo loco sin tÃ
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Битие
Заглавие
Tequiero mucho me vuelvo loco sin tÃ
Текст
Предоставено от
morubito
Език, от който се превежда: Испански
Tequiero mucho me vuelvo loco sin tÃ
Заглавие
Seni çok seviyorum, sensiz deliye dönüyorum.
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Seni çok seviyorum, sensiz deliye dönüyorum.
За последен път се одобри от
handyy
- 26 Януари 2009 02:02
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Януари 2009 18:50
cheesecake
Общо мнения: 980
"sensiz bir deli gibiyim" -> "sensiz deliye dönüyorum" would be better I guess..?
24 Януари 2009 19:18
turkishmiss
Общо мнения: 2132
thank you cheesecake, I edit
CC:
cheesecake
24 Януари 2009 19:21
cheesecake
Общо мнения: 980
It's OK now