Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolLitván

Cim
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Szöveg
Ajànlo Granger21
Nyelvröl forditàs: Török

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Cim
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Fordítás
Angol

Forditva silenthill àltal
Forditando nyelve: Angol

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Validated by lilian canale - 31 Március 2009 16:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Március 2009 00:24

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Március 2009 01:03

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th