Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaLitova

Titolo
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Teksto
Submetigx per Granger21
Font-lingvo: Turka

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Titolo
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Traduko
Angla

Tradukita per silenthill
Cel-lingvo: Angla

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2009 16:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Marto 2009 00:24

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Marto 2009 01:03

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th