Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиЛитовски

Заглавие
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Текст
Предоставено от Granger21
Език, от който се превежда: Турски

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Заглавие
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Превод
Английски

Преведено от silenthill
Желан език: Английски

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
За последен път се одобри от lilian canale - 31 Март 2009 16:30





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Март 2009 00:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Март 2009 01:03

merdogan
Общо мнения: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th