Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsLituano

Título
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Texto
Enviado por Granger21
Língua de origem: Turco

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Título
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Tradução
Inglês

Traduzido por silenthill
Língua alvo: Inglês

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Última validação ou edição por lilian canale - 31 Março 2009 16:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Março 2009 00:24

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Março 2009 01:03

merdogan
Número de mensagens: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th