Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתליטאית

שם
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
טקסט
נשלח על ידי Granger21
שפת המקור: טורקית

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

שם
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי silenthill
שפת המטרה: אנגלית

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 31 מרץ 2009 16:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 מרץ 2009 00:24

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 מרץ 2009 01:03

merdogan
מספר הודעות: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th