Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseLituano

Titolo
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Testo
Aggiunto da Granger21
Lingua originale: Turco

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Titolo
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Traduzione
Inglese

Tradotto da silenthill
Lingua di destinazione: Inglese

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Marzo 2009 16:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Marzo 2009 00:24

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Marzo 2009 01:03

merdogan
Numero di messaggi: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th