Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésLituano

Título
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Texto
Propuesto por Granger21
Idioma de origen: Turco

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Título
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Traducción
Inglés

Traducido por silenthill
Idioma de destino: Inglés

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Última validación o corrección por lilian canale - 31 Marzo 2009 16:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Marzo 2009 00:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Marzo 2009 01:03

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th