Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskLitauisk

Tittel
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Tekst
Skrevet av Granger21
Kildespråk: Tyrkisk

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Tittel
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av silenthill
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 31 Mars 2009 16:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Mars 2009 00:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 Mars 2009 01:03

merdogan
Antall Innlegg: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th