Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - 13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischLitauisch

Titel
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Text
Übermittelt von Granger21
Herkunftssprache: Türkisch

13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında ziyaretime gelecek Metin Sezgin'in Kalacağı 14 gün süre içerisinde yemesi içmesi ve kalacağı yer bana ait olup diğer bütün masraflarından kendisi sorumlu olacaktır..

Titel
13/04/2009 ve 27/04/2009 Tarihleri arasında...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von silenthill
Zielsprache: Englisch

Metin Sezgin is going to visit me on April 13th, 2009 and stay here until April 27th. I will pay for all his expenses of accommodation and catering during those 14 days and he will pay only for his other expenses.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 31 März 2009 16:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 März 2009 00:24

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Before edits:
Metin Sezgin is going to visit to me on April 13, 2009 and stay here by 27 April. I will pay all of his expenses of accommodation and catering during 14 days and he will pay only his other expenses.

29 März 2009 01:03

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
....to visit me between April 13th, 2009 until April 27th