Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Horvát - Last-edited-by
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Last-edited-by
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Last edited by %s
Magyaràzat a forditàshoz
In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r
Cim
Posljednji-uredio
Fordítás
Horvát
Forditva
Maski
àltal
Forditando nyelve: Horvát
Posljednji uredio %s
Validated by
cucumis
- 15 Március 2007 19:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Március 2007 12:32
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Is it OK like this ?
Is it OK to say "Posljednji uredio Maski" for example ?
15 Március 2007 13:11
Maski
Hozzászólások száma: 326
Yes. It is male gender, and if you want you can use uredio/la, but male is an accepted "standard" gender on most our forums as well. But if you prefer I can change this one and any possible other into m/f.