Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Boszniai-Svéd - lol, koko tebe nisam vidio...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Napi élet
Cim
lol, koko tebe nisam vidio...
Szöveg
Ajànlo
marremarre
Nyelvröl forditàs: Boszniai
lol, koko tebe nisam vidio...
Magyaràzat a forditàshoz
chat
Cim
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Fordítás
Svéd
Forditva
Edyta223
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Validated by
pias
- 24 Május 2009 19:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 Május 2009 10:23
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hello lakil! Could I have a bridge, please?
THANKS in advance
CC:
lakil
21 Május 2009 13:49
lakil
Hozzászólások száma: 249
Hello. It is unclear what 'koko' is...What does it say in Swedish?
21 Május 2009 15:05
pias
Hozzászólások száma: 8114
Edyta has translate it as:
"LOL, I saw you long time ago"
CC:
lakil
22 Május 2009 03:44
lakil
Hozzászólások száma: 249
Hmm..I am not sure now..maybe it was misspelled in stead of 'koliko' ( slang kol'ko) it got spelled as koko...its possible, and in that case it would be :"lol, it's been so long since I've seen you." Hope this helps.
22 Május 2009 10:47
pias
Hozzászólások száma: 8114
It helps a lot lakil!
Thanks
CC:
lakil
22 Május 2009 10:56
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Edyta
Det här stämmer ju inte alls...tror att du bör korrigera till: "Lol, det är så länge sedan jag såg dig." e dyl.
24 Május 2009 19:40
pias
Hozzászólások száma: 8114
Edyta,
vet inte om du fått notif. om denna, men eftersom jag ser att du varit online .. men inte korr. så gör jag det nu och godkänner den sedan
Originalöversättning:
"lol, för länge sedan såg jag dig..."
24 Május 2009 19:48
Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hej Pias!
Jag skulle vilja korrigera texten igår, men kunde inte eftersom den var under omröstningen.
24 Május 2009 19:55
pias
Hozzászólások száma: 8114
Förlåt ...det var mitt fel, tänkte inte på att bryta omröstningen. Du skulle ha sagt till mig!!