Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibsonia-Kiswidi - lol, koko tebe nisam vidio...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Daily life
Kichwa
lol, koko tebe nisam vidio...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marremarre
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia
lol, koko tebe nisam vidio...
Maelezo kwa mfasiri
chat
Kichwa
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
Edyta223
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pias
- 24 Mei 2009 19:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
21 Mei 2009 10:23
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hello lakil! Could I have a bridge, please?
THANKS in advance
CC:
lakil
21 Mei 2009 13:49
lakil
Idadi ya ujumbe: 249
Hello. It is unclear what 'koko' is...What does it say in Swedish?
21 Mei 2009 15:05
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Edyta has translate it as:
"LOL, I saw you long time ago"
CC:
lakil
22 Mei 2009 03:44
lakil
Idadi ya ujumbe: 249
Hmm..I am not sure now..maybe it was misspelled in stead of 'koliko' ( slang kol'ko) it got spelled as koko...its possible, and in that case it would be :"lol, it's been so long since I've seen you." Hope this helps.
22 Mei 2009 10:47
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
It helps a lot lakil!
Thanks
CC:
lakil
22 Mei 2009 10:56
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Edyta
Det här stämmer ju inte alls...tror att du bör korrigera till: "Lol, det är så länge sedan jag såg dig." e dyl.
24 Mei 2009 19:40
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Edyta,
vet inte om du fått notif. om denna, men eftersom jag ser att du varit online .. men inte korr. så gör jag det nu och godkänner den sedan
Originalöversättning:
"lol, för länge sedan såg jag dig..."
24 Mei 2009 19:48
Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Hej Pias!
Jag skulle vilja korrigera texten igår, men kunde inte eftersom den var under omröstningen.
24 Mei 2009 19:55
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Förlåt ...det var mitt fel, tänkte inte på att bryta omröstningen. Du skulle ha sagt till mig!!