Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Svensk - lol, koko tebe nisam vidio...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Dagligliv
Tittel
lol, koko tebe nisam vidio...
Tekst
Skrevet av
marremarre
Kildespråk: Bosnisk
lol, koko tebe nisam vidio...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
chat
Tittel
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
Edyta223
Språket det skal oversettes til: Svensk
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Senest vurdert og redigert av
pias
- 24 Mai 2009 19:41
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Mai 2009 10:23
pias
Antall Innlegg: 8113
Hello lakil! Could I have a bridge, please?
THANKS in advance
CC:
lakil
21 Mai 2009 13:49
lakil
Antall Innlegg: 249
Hello. It is unclear what 'koko' is...What does it say in Swedish?
21 Mai 2009 15:05
pias
Antall Innlegg: 8113
Edyta has translate it as:
"LOL, I saw you long time ago"
CC:
lakil
22 Mai 2009 03:44
lakil
Antall Innlegg: 249
Hmm..I am not sure now..maybe it was misspelled in stead of 'koliko' ( slang kol'ko) it got spelled as koko...its possible, and in that case it would be :"lol, it's been so long since I've seen you." Hope this helps.
22 Mai 2009 10:47
pias
Antall Innlegg: 8113
It helps a lot lakil!
Thanks
CC:
lakil
22 Mai 2009 10:56
pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Edyta
Det här stämmer ju inte alls...tror att du bör korrigera till: "Lol, det är så länge sedan jag såg dig." e dyl.
24 Mai 2009 19:40
pias
Antall Innlegg: 8113
Edyta,
vet inte om du fått notif. om denna, men eftersom jag ser att du varit online .. men inte korr. så gör jag det nu och godkänner den sedan
Originalöversättning:
"lol, för länge sedan såg jag dig..."
24 Mai 2009 19:48
Edyta223
Antall Innlegg: 787
Hej Pias!
Jag skulle vilja korrigera texten igår, men kunde inte eftersom den var under omröstningen.
24 Mai 2009 19:55
pias
Antall Innlegg: 8113
Förlåt ...det var mitt fel, tänkte inte på att bryta omröstningen. Du skulle ha sagt till mig!!